About
Pushkin Press publishes translations of classic and contemporary literature that change the way you look at the world.
Although we are justly proud of our Anglo-Saxon traditions of fiction writing, we tend to ignore the parallel universes of non-Anglophone writing. Literature from other cultures often demonstrates a willingness to embrace emotions and passions eschewed by the Anglophone sensibility. It not only offers us alternative visions of the world, but also of ourselves. This cultural exchange strengthens and enriches our own literary tradition.
Against all commercial odds, we choose to publish translations of foreign-language classics as well as to champion young contemporary writers who we believe reflect the extraordinary qualities of their illustrious predecessors. That's why you'll find a first-time writer such as the Tuscan Filippo Bologna, or Campiello Europa prize-winner Pietro Grossi, rubbing shoulders with literary luminaries such as Hermann Hesse, Italo Svevo, and Stefan Zweig. It's also why Philip Pullman described our list as "one of the most imaginative and eclectic I've seen... A small box full of treasure".
Every book Pushkin Press publishes involves passion in some form or other. There is that of the enthusiast who inspired us to publish the esoteric and little-known masterpiece (take Antal Szerb's Journey by Moonlight, now our most successful title); there is the undeniable passion for life and love that all our authors evoke; and there is our undiminished passion for the books we produce.
We strive to publish books that will enthrall, delight, and linger in our readers' thoughts long after they have closed our small, beautiful volumes.
We hope you will agree that we are doing something important and long-lasting.
Although we are justly proud of our Anglo-Saxon traditions of fiction writing, we tend to ignore the parallel universes of non-Anglophone writing. Literature from other cultures often demonstrates a willingness to embrace emotions and passions eschewed by the Anglophone sensibility. It not only offers us alternative visions of the world, but also of ourselves. This cultural exchange strengthens and enriches our own literary tradition.
Against all commercial odds, we choose to publish translations of foreign-language classics as well as to champion young contemporary writers who we believe reflect the extraordinary qualities of their illustrious predecessors. That's why you'll find a first-time writer such as the Tuscan Filippo Bologna, or Campiello Europa prize-winner Pietro Grossi, rubbing shoulders with literary luminaries such as Hermann Hesse, Italo Svevo, and Stefan Zweig. It's also why Philip Pullman described our list as "one of the most imaginative and eclectic I've seen... A small box full of treasure".
Every book Pushkin Press publishes involves passion in some form or other. There is that of the enthusiast who inspired us to publish the esoteric and little-known masterpiece (take Antal Szerb's Journey by Moonlight, now our most successful title); there is the undeniable passion for life and love that all our authors evoke; and there is our undiminished passion for the books we produce.
We strive to publish books that will enthrall, delight, and linger in our readers' thoughts long after they have closed our small, beautiful volumes.
We hope you will agree that we are doing something important and long-lasting.
